Журнал профессионального переводчика
Про технологии в переводе
Про начало карьеры в переводе
Про обучение переводу
Про смешное в переводе
Ничего не найдено
Запрашиваемая страница не найдена. Попробуйте уточнить параметры поиска или используйте меню для нахождения страницы.
Последние публикации
Про письменный перевод
Про устный перевод
Про карьеру в переводе
Летняя школа 2025, Петергоф
Видеозаписи
Все публикации
Обладаю хорошим русским языком*, или Переводческое резюме a’la russe
Если какому-нибудь ИТшнику или налоговому консультанту нелепые вербальные культи и убогие косноязычные штампы в резюме могут быть в отдельных случаях прощены, то переводчику… Поэтому я просто процитирую вам типичные <языковые> ошибки из резюме и расскажу, как их исправить.
Читать, писать, оставаться на связи
Стать автором
Если вам есть чем поделиться с сообществом, мы будем рады разместить ваши материалы
Мы есть в соцсетях
Подписывайтесь, чтобы узнавать о новых публикациях в журнале и других новостях отрасли