Рубрика: Анонсы PROtranslation
Хотите завести в журнале собственный переводческий блог-колонку?
Присылайте готовый текст или пока просто заявку на адрес journal@protranslation.ru. Если ваша статья попадет на главную или в раздел «лучшие», о вас не только узнают, как об эксперте — вы получите бонусные баллы в проекте PROtranslation.
Баллами можно будет оплатить до 100% стоимости наших курсов и мастер-классов.
Подробнее о том, как стать автором, читайте здесь.
Трудности перевода и почему их не существует
Модуль будет посвящен алгоритмам работы переводчика с некоторыми элементами текстов, которые могут вызывать сложности и при переводе которых переводчики достаточно часто допускают ошибки. Изучение модуля поможет вам на практических примерах увидеть, как должен думать и что должен учитывать переводчик
Прочитайте большеЗаповеди переводчику при работе с терминами
Карточки: шесть и еще одна заповедь про работу с терминами — переводчикам, терминологам и прочим причастным
Прочитайте большеЗачем переводчику теории и как лингвистические науки помогают быстрее и легче научиться переводить
Теормодуль заочного курса-подписки для письменных переводчиков поможет разобраться в основах теоретических знаний о переводе, и задать верное направление для дальнейшего самостоятельного изучения
Прочитайте больше«Не слово словом…» — Заповеди профессионального переводчика
Переводить «не слово словом, но смысл смыслом» завещал (ну или по крайней мере старался сам)...
Прочитайте большеТакая вот хреновая весна
Мы принимаем решение продолжать работать — переводить, учить переводить, поддерживать мирные созидательные инициативы и проекты, принимать на практику студентов… Это наш способ борьбы за мир, жизнь и справедливость.
Прочитайте большеЛетняя школа 2022 пройдет в Нальчике!
It’s official now — Летняя школа 2022 пройдет в Нальчике! Для справки: Нальчик — это весь...
Прочитайте большеНаучный перевод с английского и на английский язык — новый курс PROtranslation
Курс создан для всех, кто сталкивается в своей деятельности с переводом научных статей и материалов: для переводчиков, студентов и аспирантов, преподавателей и исследователей. Он будет полезен всем, кто хочет освоить язык науки во всех его тонкостях и нюансах и (или) когда-нибудь увидеть свои переводы в признанных научных изданиях мира.
Прочитайте большеПрактикум — уникальный курс PROtranslation, который учит думать как переводчик
Главный и самый важный курс наставнического проекта PROtranslation — практикум по письменному...
Прочитайте больше