Рубрика: Анонсы PROtranslation

Хотите завести в журнале собственный переводческий блог-колонку?

Присылайте готовый текст или пока просто заявку на адрес journal@protranslation.ru. Если ваша статья попадет на главную или в раздел «лучшие», о вас не только узнают, как об эксперте — вы получите бонусные баллы в проекте PROtranslation.

Баллами можно будет оплатить до 100% стоимости наших курсов и мастер-классов.

Подробнее о том, как стать автором, читайте здесь.

Трудности перевода и почему их не существует

Модуль будет посвящен алгоритмам работы переводчика с некоторыми элементами текстов, которые могут вызывать сложности и при переводе которых переводчики достаточно часто допускают ошибки. Изучение модуля поможет вам на практических примерах увидеть, как должен думать и что должен учитывать переводчик

Прочитайте больше

Зачем переводчику теории и как лингвистические науки помогают быстрее и легче научиться переводить

Теормодуль заочного курса-подписки для письменных переводчиков поможет разобраться в основах теоретических знаний о переводе, и задать верное направление для дальнейшего самостоятельного изучения

Прочитайте больше

Такая вот хреновая весна

Мы принимаем решение продолжать работать — переводить, учить переводить, поддерживать мирные созидательные инициативы и проекты, принимать на практику студентов… Это наш способ борьбы за мир, жизнь и справедливость.

Прочитайте больше

Научный перевод с английского и на английский язык — новый курс PROtranslation

Курс создан для всех, кто сталкивается в своей деятельности с переводом научных статей и материалов: для переводчиков, студентов и аспирантов, преподавателей и исследователей. Он будет полезен всем, кто хочет освоить язык науки во всех его тонкостях и нюансах и (или) когда-нибудь увидеть свои переводы в признанных научных изданиях мира.

Прочитайте больше
загрузка