Практикум — уникальный курс PROtranslation, который учит думать как переводчик
Главный и самый важный курс наставнического проекта PROtranslation — практикум по письменному...
Прочитайте большеГлавный и самый важный курс наставнического проекта PROtranslation — практикум по письменному...
Прочитайте больше1 сентября 2021 года вступил в силу профессиональный стандарт «Специалист в области перевода». Теперь мы, переводчики, должны работать в соответствии с ним. Профессиональный стандарт — это документ, в котором описано, что должен знать и уметь человек на той или иной должности. Вы уже знаете, чего ждут от переводчиков? Готовы работать по профстандарту? Не знаете, чего от вас ждут? Не задумывались об этом? Смотрите запись открытого урока PROtranslation.
Прочитайте большеясно.сайт — это «сайт для людей, которым трудно читать и понимать тексты на обычном русском языке». В первую очередь сайт адресован аудитории ясного языка
Прочитайте большеМногие люди не могут прочитать или не понимают прочитанные тексты на стандартном русском языке. Помочь им может ясный язык.
Прочитайте большеМария Пархимчик рассказывает о разработке и преподавании курсов по русскому языку и стилистике в рамках наставнического проекта PROtranslation
Прочитайте больше